Anonymous

Lightning Chariot: Difference between revisions

From Icaruspedia, the high flying Kid Icarus Wiki
→‎Trivia: Names in other languages for both the chariot and the unicorns
m (Reverted edits by BenDover48 (talk) to last revision by Alex95)
(→‎Trivia: Names in other languages for both the chariot and the unicorns)
Line 28: Line 28:
[[Category:Kid Icarus: Uprising]]
[[Category:Kid Icarus: Uprising]]
[[Category:Vehicles]]
[[Category:Vehicles]]
==Names in other languages==
{{foreignname
|Spa=El carro de luz<br>Lumen y Photos
|SpaM=The Chariot of Light<br>From Latin and Greek for "light"
|Ita=La Biga del Fulmine<br>Fulgor e Lumen
|ItaM=The Chariot of Lightning<br>"Fulgor" means "shine". "Lumen" is Latin for "light"
|Ger=Der Streitwagen des Blitzes<br>Phos und Lux
|GerM=The Chariot of Lightning<br>-
|Fre=Le quadrige foudroyant<br>Éclair et Argent
|FreM=The Lightning-fast Quadriga<br>Flash and Silver
}}
30

edits